"Hãy nói bất kỳ ngôn ngữ nào, tiếng Thổ, Hy Lạp, Ba Tư, Ả Rập nhưng luôn nói với tình yêu."
Mời bạn cùng học hỏi bác Rumi qua những khai sáng sau đây.
∞ Khi đại dương dâng trào, đừng để tôi chỉ lắng nghe nó. Hãy để nó bắt tung tóe lên ngực tôi.
∞ Đôi cánh của tình yêu chỉ đủ rộng để bay khỏi tất cả mọi hướng.
∞ Hạnh phúc là khoảnh khắc chúng ta ngồi cạnh nhau, với hai hình dáng, hai khuôn mặt, nhưng một tâm hồn. Anh và em.
∞ Đêm qua tôi đã học được cách trở thành một người yêu của Thượng Đế. Sống trong thế giới này và không gọi thứ gì là của tôi cả.
∞ Tôi dang rộng cánh tay với tình yêu và tình yêu ôm chặt lấy tôi như một người tình.
∞ Hãy nói bất kỳ ngôn ngữ nào, tiếng Thổ, Hy Lạp, Ba Tư, Ả Rập nhưng luôn nói với tình yêu.
∞ Tình yêu không thể được học hỏi hay truyền dạy. Tình yêu đến như sự dịu dàng.
∞ Tất cả tôn giáo. Tất cả khúc hát này. Một bài ca. Hòa bình đến với bạn.
∞ Hãy chắc rằng in tôn giáo của tình yêu, không có người tin tưởng và không tin tưởng. Tình yêu ôm lấy tất cả.
∞ Đại sảnh của tình yêu có mười ngàn thanh gươm. Đừng ngại sử dụng một trong số chúng.
∞ Hãy đầu hàng sự dịu dàng. Đại dương quan tâm mỗi cơn sóng cho đến khi nó cập bờ. Bạn cần nhiều sự giúp đỡ hơn bạn nghĩ.
∞ Anh ấy là một lá thư với mỗi người. Bạn mở nó ra, nó nói rằng, hãy sống.
∞ Bạn gõ cánh cửa của Thực tại. Bạn rung đôi cánh suy nghĩ của mình, thả lỏng vai, và rộng mở.
∞ Có một con đường từ tôi đến em cái mà tôi đang liên tục tìm kiếm.
∞ Hãy tôn trọng một vị vua như một người không quan tâm đến vương quyền.
∞ Hãy trao đổi sự thông minh cho sự hoang dại.
∞ Lắng nghe sự hiện hữu bên trong những bài thơ.
∞ Lắng nghe tiếng động của những cơn sóng bên trong bạn.
∞ Tôi đã đánh mất tất cả thứ tôi có, và đã tìm thấy bản thân tôi.
∞ Mọi thứ là linh hồn và đang nở hoa.
∞ Tôi nên nghi ngờ thứ tôi muốn.
∞ Thừa nhận tình yêu không cần suy nghĩ.
∞ Chúng ta được sinh ra từ tình yêu. Tình yêu là mẹ của chúng ta.
∞ Con đường giữa là cách đến với sự thông suốt.
Chúc các bạn phát sáng và thành công!